Тернопіль - Форум Файного Міста
Назад   Тернопіль - Форум Файного Міста > Балачки файного міста > Моя балачка

Моя балачка Розмови та дискусії на різні молодіжні (і не тільки) теми.


Така невідома українська мова

Відповідь
 
Параметри теми Пошук у темі Параметри перегляду
Старий 16.12.2009, 09:40 #1146410   #1
saymon
Guest
Типово Така невідома українська мова

Вчора почув нове слово новітньої (мабуть) української мови.
Почув його по зомбоящику, на одному із центральних українських телеканалів. Ну, до каналу СТБ, із його "етерами" та іншою маячнею я вже якось звик, а тут несподівано так получилося.

Виявляється "безпритульний" українською мовою це "безхатченко" або "безхатько".
Я відстав від життя? Чи це просто лулз такий в ефір пустили?

Хто ще які чув новітні українські слова? Тільки Чахлик Невмирущий не треба писати, це, нібито, боян
 
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 09:47 #1146421   #2
Black-Raven
 
Аватар для Black-Raven
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

але ж безхатченко добріше і краще слово ніж бомж "бєз апрідільоного мєста жітєльства"....
Black-Raven зараз поза форумом  
Подякували 2:
BauhauS (19.10.2011), yarko2 (11.11.2016)
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 09:50 #1146431   #3
Tolik_lt
 
Аватар для Tolik_lt
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

гарні слова
Tolik_lt зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 09:53 #1146435   #4
saymon
Guest
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Цитата:
Допис від Black-Raven Переглянути допис
але ж безхатченко добріше і краще слово ніж бомж "бєз апрідільоного мєста жітєльства"....
Це так. Але навіщо щось придумувати і викривлювати, якщо є нормальне українське слово "безпритульний".
 
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 09:54 #1146436   #5
Phantom
 
Аватар для Phantom
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Цитата:
Допис від saymon Переглянути допис
Це так. Але навіщо щось придумувати і викривлювати, якщо є нормальне українське слово "безпритульний".
"Безхатченко" - словотворення в стилі більш відомого слова "безбатченко" - не бачу нічого дивного Для чого? Для поповнення синонімічного ряду - ще з шкільних творів пам"ятаю є така помилка - вживати одне й те саме слово, близько одне від одного, коли можлива заміна синонімом.
Мій хмельницький друг колись був дуже здивований словом "мочарі"

Востаннє редагував Phantom: 16.12.2009 о 10:00.
Phantom зараз поза форумом  
Подякував(ла):
Bhagavan (16.12.2009)
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 09:54 #1146437   #6
Tolik_lt
 
Аватар для Tolik_lt
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Цитата:
Допис від saymon Переглянути допис
Це так. Але навіщо щось придумувати і викривлювати, якщо є нормальне українське слово "безпритульний".
ти не припускаєш існування синонімів??кажуть, вони збагачують мову
Tolik_lt зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 09:57 #1146442   #7
be$t
 
Аватар для be$t
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

а чому б і ні? прикольне таке слово)))
be$t зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 09:59 #1146447   #8
saymon
Guest
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Цитата:
Допис від Phantom Переглянути допис
"Безхатченко" - словотворення в стилі більш відомого слова "безбатченко" - не бачу нічого дивного
Мій хмельницький друг колись був дуже здивований словом "мочарі"
"Мочари" (маленьке болотне озерце) - польське слово, і крім жителів Галичини воно всіх дивує
А "безбатченко" російською це "ублюдок", так?
Цитата:
Допис від Tolik_lt Переглянути допис
ти не припускаєш існування синонімів??кажуть, вони збагачують мову
Хто каже?
Я припускаю існування синонімів, більше того, я впевнений що вони існують! Але в даному випадку маю сумнів що це можна назвати синонімом.
 
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:03 #1146453   #9
Sect0r
 
Аватар для Sect0r
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

На словник.нет "безхатько" і "безпритульний" мають різні значення.
Треба авторитетне паперове джерело.
Sect0r зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:06 #1146458   #10
Phantom
 
Аватар для Phantom
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Цитата:
Допис від saymon Переглянути допис
...А "безбатченко" російською це "ублюдок", так?
Воно має два значення:
- людина без батька (батьків?) - відповідно сирота
- людина без батьківщини - найбільш улюблене значення цього слова, часто вживається в публіцистиці - відповідно ближче космополіт, чи щось в тому руслі
Цитата:
Допис від saymon Переглянути допис
"Мочари" (маленьке болотне озерце) - польське слово, і крім жителів Галичини воно всіх дивує .
Також, пам"ятаю, на Дніпропетрощині були в шоці від наших "рискаля" і "шуфлі" - таки цікавий наш діалект
Phantom зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:08 #1146460   #11
stella senza cielo
 
Аватар для stella senza cielo
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Я не знаю як вам, але мені українська мова подобається. Особливо, та якою спілкуються галиччани, такі справжні, переважно так говорять художники, поети...еліта словом. Якось в них це так круто получається. І мені абсолютно всерівно як слово "безхатченко" чи "безбатченко" сприймається на слух росіянами. І напевно те слово несе в собі таку ж енергетику як і "безрпритульний", хоча для мене навіть якось добріше звучить...
stella senza cielo зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:29 #1146487   #12
saymon
Guest
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Цитата:
Допис від Phantom Переглянути допис
- людина без батька (батьків?) - відповідно сирота
- людина без батьківщини - найбільш улюблене значення цього слова, часто вживається в публіцистиці - відповідно ближче космополіт, чи щось в тому руслі
Хм... Дивно. Я завжди вважав, що словом "безбатченко" називають незаконно народжених дітей, в яких у свідоцтві про народження у графі "батько" стоїть прочерк.
Цитата:
Допис від Phantom Переглянути допис
Також, пам"ятаю, на Дніпропетрощині були в шоці від наших "рискаля" і "шуфлі" - таки цікавий наш діалект
Ці два слова також польські. Взагалі, поляків дуже цікаво слухати, вони всі говорять так як у нас старі бабці у селах. Деякий час просто нереально на сміх пробиває

to stella senza cielo: Ти гарно написала, але таке враження, що ти абсолютно не врубалася про що тема Ми говоримо не про те, подобається нам наша рідна мова чи ні, і не про росіян, а про новітні українські слова, і чи справді потрібно штучно "збагачувати" українську мову різними перекрученнями, якщо вже існують нормальні і звичні слова, які в повному обсязі дають представлення про предмет який вони описують.
 
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:40 #1146506   #13
Tolik_lt
 
Аватар для Tolik_lt
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

саймон, ти претендуєш на широченний словниковий запас?те, що ти не знав слова, не значить, що воно з"явилося недавно
Tolik_lt зараз поза форумом  
Подякували 6:
Black-Raven (16.12.2009), erazel (16.12.2009), jah (04.07.2010), saymon (16.12.2009), scorpik (16.12.2009), vanco2 (21.12.2009)
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:43 #1146511   #14
Тритуз
 
Аватар для Тритуз
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Мені запам"яталося таке:
банер - кнопарик;
браузер - оглядач тенет;
Тритуз зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:49 #1146520   #15
*ALISA*
 
Аватар для *ALISA*
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Мені слово безхатченко подобається. Ось деякі періодичні видання витягають на світ божий такі давно забуті перли, що малозрозумілі пересічному читачеві. Наприклад, виші замість ВНЗ. Або мистець, мисткиня - люди мистецтва.
*ALISA* зараз поза форумом  
Подякував(ла):
ARTAS (16.12.2009)
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:49 #1146523   #16
Tolik_lt
 
Аватар для Tolik_lt
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

повний мистець
Tolik_lt зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 10:55 #1146530   #17
stella senza cielo
 
Аватар для stella senza cielo
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Цитата:
Допис від saymon Переглянути допис

to stella senza cielo: Ти гарно написала, але таке враження, що ти абсолютно не врубалася про що тема Ми говоримо не про те, подобається нам наша рідна мова чи ні, і не про росіян, а про новітні українські слова, і чи справді потрібно штучно "збагачувати" українську мову різними перекрученнями, якщо вже існують нормальні і звичні слова, які в повному обсязі дають представлення про предмет який вони описують.
Та зрозуміла я все. Малося на увазі, шо мова гарна і синоніми її тільки збагачують. І напевно таки варто приймати нові слова.. А ти ще й написав, як там по російськи звучатиме "безбатченко" от і написала шо це абсолютно немає ніякого значення. Ось.
stella senza cielo зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 11:05 #1146543   #18
Yarkop
Терріратор
 
Аватар для Yarkop
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Слово "продуковано" теж можна до цього ряду віднести. Типу в Україні було на 5000 тон хліба більше продуковано ніж минулого року.
Yarkop зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 11:28 #1146581   #19
Sany
 
Аватар для Sany
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

Згадав агендот
розмовляють в барі москаль з українцем. Москаль каже:
- Вот шо у вас за мова така.. наприклад слово "незабаром". Не поймеш, чи ти в барі, чи за баром...
а Українесь йому каже:
- Нормальна у нас мова. От у вас шо за мова. Візьмемо слово "Сравни". не поймеш.. Чи ти срав.. Чи ні?
Sany зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Старий 16.12.2009, 11:32 #1146591   #20
nacho one
Модератор
 
Аватар для nacho one
Типово Відповідь: Така невідома українська мова

безхатченко типу архаїзм, модна зустріти в укр літ творах 19 століття.(КО)
nacho one зараз поза форумом  
Офтопів до посту: 0  Офтоп  
Відповідь



Ваші права у розділі
Ви не можете створювати теми
Ви не можете писати дописи
Ви не можете долучати файли
Ви не можете редагувати дописи

BB-код є Увімк.
Усмішки Увімк.
[IMG] код Увімк.
HTML код Вимк.

Швидкий перехід


vBulletin 3.8.7 ; Переклад: © Віталій Стопчанський, 2003-2024 Форум Файного Міста Тернопіль
VBSilver style released under GPL by TC Port of subSilver released by and copyright of phpBB
е-mail адміністратора серверу
Часовий пояс GMT +2. Поточний час: 08:33.